martes, 30 de noviembre de 2010

"Caravana por la Paz. Aceite, Arroz y Azucar. Para el pueblo saharaui" Campaña Escolar.



"Caravana por la Paz. Aceite, Arroz y Azucar. Para el pueblo saharaui"


Comienza la Campaña Escolar de recogida de alimentos para el pueblo saharaui; aporta aceite, arroz y azucar y mándanos algún dibujo, poema, canción o video para los niños saharauis al correo: caravanadelapaz.elfontanal@gmail.com.
Subiremos todos vuestros archivos al blog: yahutisahara.blogspot.com.

Puntos de recogida:

Centros Escolares de Lebrija:
CP Nebrixa, CP Elio Antonio, IES EL Fontanal, IES Virgen del Castillo.
AAPSS (Sevilla)
MARHABA. Campamento por las artes (CAAC).Sevilla

Un abrazo.


"Caravan For Peace School Campaign. Oil, rice and sugar. For the Saharawi people".


We are launching the food donation campaign for the Sahrawi people; Bring in oil, rice and sugar and send us a drawing, poem, song or video for the Sahrawi children at caravanadelapaz.elfontanal@gmail.com

We will upload the files at our blog: yahutisahara.blogspot.com


Collection sites:


Lebrija school centers: CP Nebrixa,CP Elio Antonio, IES El Fontanal, IES Virgen del Castillo.
AAPSS(Sevilla)
MARHABA! Arts Camp For Sahara (CAAC)(Sevilla).


All the best


Por otra parte el día 11 de diciembre en Marhaba, (campamento por las artes en el CAAC, Centro Andaluz de Arte Contemporáneo) tendremos el honor de presentar, entre otros trabajos el libro de cocina saharaui de la artista norteamericana Robin Kahn.

"Dining in refugee camps", donde podremos disfrutar del arte de la cocina saharaui.
"the Art of Sahrawi Cooking".

En estos días de diciembre trataremos de coordinar la Investigación musical y la cultura gastrónomica del Sahara, así como la difusión de su situación actual, con ánimo de contagiar a todos los alumnos que participan en la "caravana por la paz". Para que continuen aportando alimentos, cultura, difusión y regalos para el pueblo saharaui.

Así como muestra el video, vuestras aportaciones del curso pasado, cerraremos esta nueva campaña con los trabajos que hagamos juntos a finales de enero, gracias a la coordinación de Esperanza Jaen y a todo el grupo de apoyo al Sáhara de Lebrija, Sevilla y las 20 nacionalidades que han participado en ARTifariti.

Ahora os muestro algunas fotos de las maravillosas comidas que nos ofrecen nuestros hermanos saharauis cuando estamos invitados en sus casa. Los saharauis, en general te dan lo que no tienen por compartir su amistad; la hospitalidad del pueblo saharaui y la manera de colmarte con regalos allí por donde pases es increible y nos invita a lograr con esta recogida, superar los límites conocidos...


También aprovecho la ocación para recordaros que, hasta el 22 de dic, estaís todos invitados al campamento por las artes "MARHABA", donde podrán conocer las exposiciones de la jaima de la memoria y la jaima de la artes. Y disfrutar de los conciertos, talleres y conferencias que pueden consultar en el blog de ARTifariti.

Aquí algunos momentos en la cocina de Fatimetu Kamal, la "jefa del agua" del 27 de febreo.
Esta familia nos atendió durante dos semanas y Leila cada día nos preparaba ricas comidas,
 colmadas de risas y simpatía.   


 
Leila, preparando el couscus.      
Receta de couscous por Robin Kahn, traducida por Federico Guzmán:
Cooking couscous
Using ghee, margarine or oil in a pan, mix couscous with paprika, garlic, tomatoes, zucchiini, carrots, peas and chick peas. Add small pieces of meat. Create a well in the center of the couscous and pour in a small amount of hot water mixed with harissa.

Poniendo mantequilla, margarina o aceite en una sartén mezclar el couscouscon pimentón, ajo, tomate, calabacín, guisantes y garbanzos. Añadir trocitos de carne. Hacer un pocillo en el medio del couscous y verter un poco de agua caliente mezclada con harissa.



                                                          (Leila reparando el pan)

(Ensalada saharaui)

 
(Dátiles)

                                                               ( Preparando el Té)


                                                                  ( La mesa completa )



  Y por último un té en el desierto con las palabras de nuestra artista americana Robin Kahn recogida en su libro: " Dining in Refugee Campas". The Art of Sahrawi Cooking.:


"Todo el que llega a la casa es bienvenido e invitado a ducharse, a comer, a descansar o a quedarse. Sin importar si es un amigo o una desconocida extranjera procedente de América, la visitante es inmediatamente acogida como un miembro más de la familia. Se le ofrece lo mejor de la comida, abundantes vasos de dulce té, el cojín más cómodo para reposar y la más amigable de las conversaciones.


Compartir es la manera pacífica de comunicar su historia reciente  y su lucha común. No existen las rencillas internas porque todos soportan las mismas condiciones extremas de vida y Un sueño unificado: alcanzar su legítimo derecho a la autodeterminación y volver a vivir una vez más en su tierra libre.

"All who drop by are invited in-to shower, to eat, to rest r to stay. Regardles if it is their friend or foreingn stranger from America, any visitor is immediately embraced as family. She is offered the best food, copious servings of sweet tea, the most comfortable cushion on which to repose and the frienliest conversation."


No hay comentarios:

Publicar un comentario

DEJA TU MENSAJE